First they came…

Aceasta poezie este atribuita pastorului Martin Niemoller. Traducerea ei, in engleza, e cam asa:

When the Nazis came for the communists,
I remained silent;
I was not a communist.

When they locked up the social democrats,
I remained silent;
I was not a social democrat.

When they came for the trade unionists,
I did not speak out;
I was not a trade unionist.

When they came for me,
there was no one left to speak out.

Sa nu mai fim atat de nepasatori la ce se-ntampla in jur. O fi posibil ?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Anunţă-mă când sunt comentarii noi. Te poţi abona fără a comenta.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.